Live τώρα    
Οι κοφτεροί στίχοι του Δάντη για την "ψυχρή γυναίκα"
  • Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς
  • Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς
Εκτύπωση

Οι κοφτεροί στίχοι του Δάντη για την "ψυχρή γυναίκα"

Οι "Πέτρινες Ρίμες" (1296-97), συντεθειμένες περίπου δύο χρόνια μετά τη "Νέα Ζωή" (1292-94) και έντεκα περίπου χρόνια πριν τη "Θεία Κωμωδία" (1308-21) από τον 30χρονο τότε Δάντη, αποτελούν τρία αλληλεξαρτώμενα κείμενα που μας αποκαλύπτουν τον τρόπο με τον οποίο συγκροτείται η σκέψη και η ποίηση του Αλιγκιέρι.

Και αν στην "Θεία Κωμωδία" γυναίκα για τον Δάντη είναι η Βεατρίκη, στις "Πέτρινες Ρίμες" υπάρχει μία άλλη άγνωστη γυναίκα που «μένει ψυχρή σα χιόνι», «ομορφαίνει ολοένα και σκληραίνει». Άλλωστε, όπως σημειώνει στην εισαγωγή του ο Χάρολντ Μπλουμ, "στα ποιήματα των Rime Petrose ακόμη και η ποίηση νικιέται, καθώς το μαρτύριο του ερωτευμένου ξεπερνά τα όρια αυτού που μπορεί να λεχθεί". Και προσθέτει: "Τον Δάντη οι Rime Petrose τον σημάδεψαν ανεξίτηλα, προπάντων με την τραχύτητα της γλώσσας που απελευθέρωσαν". Εξάλλου, όπως έγραψε ο Σεφέρης το 1966, στη δοκιμή του για τα 700 χρόνια του ποιητή: «Ο Δάντης έχει μια τρομακτική ευαισθησία, είναι ένα σκεύος αγάπης (...), αλλά είναι συνάμα σκληρός και κοφτερός».

Χ.Γ.Λ.

Dante Alighieri
Πέτρινες Ρίμες (Rime Petrose)

Δίγλωσση έκδοση (ιταλικά-ελληνικά)
Μετάφραση - επίμετρο: Γιώργος Κοροπούλης,
Εισαγωγή: Harold Bloom

Εκδόσεις "Άγρα"

Σελ. 81

Τιμή: 10,50 ευρώ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΓΝΩΜΕΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

EDITORIAL

ΑΝΑΛΥΣΗ

SOCIAL

ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΣΥΝΔΡΟΜΩΝ
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ 2.0