Live τώρα    
Βραχείες λίστες κρατικών βραβείων λογοτεχνικής μετάφρασης
  • Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς
  • Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς
Εκτύπωση

Βραχείες λίστες κρατικών βραβείων λογοτεχνικής μετάφρασης

Ανακοινώθηκαν οι υποψηφιότητες για τις τρείς κατηγορίες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης που αφορούν βιβλια τα οποία εκδόθηκαν το 2013. Σύμφωνα με τις βραχείες λίστες που δημοσιοποίησε το Τμήμα Γραμμάτων, Βιβλίου και Ψηφιακού Περιεχόμενου της αρμόδιας διεύθυνσης του υπουργείου Πολιτισμού, υποψήφιοι για το Βραβείο Μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας είναι η Έμη Βαϊκούση για τη μετάφραση του έργου του Μανές Σπέρμπερ Καμμένη βάτος, η Μαρία Αγγελίδου για το Ιώβ, η ιστορία ενός απλούς ανθρώπου του Γιόζεφ Ροθ, ο Γιώργος Μπλάνας για το Ζωή και πεπρωμένο του Βασίλι Γκρόσμαν, ο Αχιλλέας Κυριακίδης για το Αστερισμός ζωτικών φαινομένων του Anthony Marra, ο Στρατής Πασχάλης για το Περαστικός απ' τον Άθω του Bernard Noël, o Eρρίκος Μπελιές για τα Δώδεκα άγνωστα μονόπρακτα του Τενεσί Ουίλιαμς και η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου για το Χάμερ και Λάνγκλεϋ του E. L. Doctorow.

Στην κατηγορία Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα υποψήφιοι είναι οι Dieter Motzkus για το Pavlos Kalligas, "Thanos Vlekas. Roman aus der zeit des jungen griechischen staates", Birgit Hildebrand για το Christos Oikonomou, "Warte nur, es passiert schon was. Erzählungen aus dem heutigen Griechenland", Patricia Felisa Barbeito για το Elias Maglinis "The interrogation".

Στην κατηγορία Απόδοσης Έργου της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στα Νέα Ελληνικά η επιτροπή έκρινε ότι κανένα έργο δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις βράβευσης. Σύμφωνα με το σκεπτικό που δόθηκε στη δημοσιότητα, η Επιτροπή "εντόπισε ορισμένα σημαντικά έργα, τα οποία όμως στην πορεία αποκλείστηκαν, επειδή κυκλοφορούσαν σε δεύτερη, απλή ή βελτιωμένη έκδοση. Από τα υπόλοιπα έργα που υπεβλήθησαν στην Εθνική Βιβλιοθήκη η Επιτροπή συμφώνησε ομόφωνα να μην προτείνει κανένα έργο για βράβευση, αφού ή η μετάφραση ήταν πολύ μικρής έκτασης ή δεν πληρούσε τα προαναφερθέντα κριτήρια".

Την Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης αποτελούν οι Γεράσιμος Ζώρας πρόεδρος, Ξανθίππη Δημητρούλια αντιπρόεδρος, και μέλη οι Αθανάσιος Χρήστου, Βασίλειος Κωνσταντινόπουλος, Κλαίτη Σωτηριάδου, Κωνσταντίνα Σιδέρη, Γρηγόρης Μπέκος, Κατερίνα Τικτοπούλου και Αναστασία Αντωνοπούλου.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΓΝΩΜΕΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

EDITORIAL

ΑΝΑΛΥΣΗ

SOCIAL

ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΣΥΝΔΡΟΜΩΝ
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ 2.0