Το νησί του Πρόσπερο, του ήρωα της σαιξπηρικής Τρικυμίας, από τη θάλασσα της Μεσογείου, κάπου ανάμεσα στη Νάπολη και την Τύνιδα, ο Λιθουανός σκηνοθέτης Όσκαρας Κορσουνόβας επιλέγει να το μεταφέρει σε ένα αστικό διαμέρισμα, μετατρέποντας αυτό το ύστατο καταφύγιο σε απομονωμένο νησί.
Αυτός είναι ο σκηνικός χώρος της Μιράντας, που παρουσιάζεται από σήμερα στο θέατρο Πορεία. Ο 46χρονος σκηνοθέτης διαβάζει το θεωρούμενο ως τελευταίο έργο τού ελισαβετιανού βάρδου (γραμμένο στα 1610-11) ως μία αλληγορία για την εξουσία, επιλέγοντας να επικεντρωθεί σε αυτό που ο κορυφαίος μελετητής Γιαν Κοτ επισημαίνει ως το κυρίαρχο θέμα σε αυτό το φαινομενικά παραμύθι για ενήλικες: την πάλη για την εξουσία, την κατάκτηση και την ανατροπή της...
Πρωταγωνιστικό πρόσωπο στην Τρικυμία είναι ο Πρόσπερο, εκθρονισμένος από τον αδελφό του Αντόνιο, δούκα του Μιλάνου, που διαθέτει μαγικές ικανότητες. Μαζί με την κόρη του Μιράντα θα καταφύγουν σε ένα έρημο νησί, καθιστώντας υπηρέτη τους τον ιθαγενή Κάλιμπαν. Όταν δώδεκα χρόνια αργότερα οι συνωμότες Αντόνιο και Αλόνσο ναυαγούν στο ίδιο νησί εξαιτίας μιας τρικυμίας που προκαλεί ο Πρόσπερο, θα ξεκινήσει ένας ανελέητος αγώνας για την εξουσία, τη δολοφονία του Πρόσπερο ή την αποκατάστασή του στον θρόνο. Όπως σημειώνει ο Γιαν Κοτ, κανένα από τα πρόσωπα του έργου δεν μένει έξω από αυτό το παιχνίδι, εκτός από δύο: τη Μιράντα και τον Φέρντιναντ, γιο του Αλόνσο, τους δύο νέους που θα ερωτευτούν.
Ο Όσκαρας Κορσουνόβας, που έχει αναπτύξει μια ιδιαίτερη σκηνική γλώσσα, με την οποία καταπιάνεται με το χάος, τον παραλογισμό και τον κατακερματισμό της σημερινής πραγματικότητας, μεταφέρει το διαμέρισμα - νησί όπου βρίσκει καταφύγιο η Μιράντα σε μια εποχή απολυταρχίας, αντλώντας την έμπνευσή του από την εμπειρία του ως Σοβιετικός πολίτης. Σε αυτήν την "όαση" θα συντηρηθεί η πνευματική αντίσταση κατά του καθεστώτος, κατά της εξουσίας.
Τους ρόλους στην παράσταση του θεάτρου Πορεία ερμηνεύουν η Ιωάννα Παππά και ο Λαέρτης Μαλκότσης, ενώ η μετάφραση είναι του Νίκου Χατζόπουλου.