Έφυγε από τη ζωή στις 13 Μαρτίου στο Γκρατς της Αυστρίας η Σίλβια Στολτίδου. Τη Σίλβια θα τη θυμόμαστε πάντα. Ήταν Αυστριακή συντρόφισσα στα δύσκολα χρόνια του αντιδικτατορικού αγώνα, τότε που σπουδάζαμε στην Αυστρία. Πολλοί Αυστριακοί και Αυστριακές μάς βοήθησαν εκείνα τα χρόνια.
Η Σίλβια, όμως, ήταν κάτι το ιδιαίτερο. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο του Γκράτς Ιστορία και Λατινικά. Την ελληνική γλώσσα την έμαθε ως αυτοδίδακτη, αλλά τόσο τέλεια, ώστε να κάνει άριστες μεταφράσεις κειμένων, πεζών και ποιητικών. Ήταν αυτή που πρώτη μετέφρασε, για τον γερμανόφωνο Τύπο, τα κείμενα του πατριωτικού μετώπου και του ΚΚΕ Εσωτερικού, που μας στάλθηκαν από την Ελλάδα.
Ήταν αυτή που μετείχε ενεργά, σε όλες τις αντιδικτατορικές εκδηλώσεις που διοργανώναμε τότε στην Αυστρία, με μεταφράσεις κειμένων πολιτικών αλλά και ποιημάτων των Ελύτη, Σεφέρη, Ρίτσου και όχι μόνο. Ήταν αυτή που, αψηφώντας πραγματικούς κινδύνους εκείνη την εποχή, κατέβηκε στην Ελλάδα, μεταφέροντας χρήματα και μηνύματα στους συντρόφους μας στην Αθήνα. Ήταν μια γλυκιά κοπέλα, καλοσυνάτη, σεμνή, ευγενική, δραστήρια και ευφυέστατη που στάθηκε δίπλα μας σε όλη τη διάρκεια της δικτατορίας.
Αν και πέρασαν 45 χρόνια περίπου από τότε, δεν την ξεχνάμε ποτέ!
Οι συντρόφισσες και οι σύντροφοι που σπούδασαν στο Γκρατς της Αυστρίας