Live τώρα    
12°C Αθήνα
ΑΘΗΝΑ
Αίθριος καιρός
12 °C
8.8°C14.5°C
1 BF 86%
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Ελαφρές νεφώσεις
12 °C
9.7°C13.3°C
0 BF 79%
ΠΑΤΡΑ
Αυξημένες νεφώσεις
13 °C
11.6°C15.0°C
3 BF 80%
ΗΡΑΚΛΕΙΟ
Ελαφρές νεφώσεις
14 °C
12.7°C16.5°C
2 BF 80%
ΛΑΡΙΣΑ
Ασθενής ομίχλη
6 °C
5.5°C5.9°C
0 BF 100%
Ξιφουλκώντας αδιαλείπτως με τις λέξεις
  • Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς
  • Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς
Εκτύπωση

Ξιφουλκώντας αδιαλείπτως με τις λέξεις

Ένα ανελέητο, σκληρό, λεκτικό πινγκ πονγκ, που επί μιάμιση ώρα ανεβάζει τη σκηνική ένταση στα ύψη, διαδραματίζεται ανάμεσα σε δυο αδελφές που τα στόματά τους στάζουν χολή η μία για την άλλη, σε ένα ξεκαθάρισμα λογαριασμών μιας όχι και τόσο φιλήσυχης και εγκάρδιας, κοινής, οικογενειακής ζωής. Η Μυρτώ Αλικάκη και η Γιούλικα Σκαφιδά, πρωταγωνίστριες στο έργο «Δύο Αδελφές. Μυρτώ και Γιούλικα», σε συγγραφή, σκηνοθεσία και σκηνογραφία του Γάλλου Πασκάλ Ραμπέρ, ξιφουλκούν αδιαλείπτως με εύστοχη ερμηνευτική και σωματική ένταση, τοποθετημένες διαγωνίως η μια απέναντι στην άλλη πάνω στην άδεια σκηνή του Θεάτρου του Ιδρύματος Κακογιάννης.

«Δεν έχεις πάρει πίσω τις βελόνες που έχεις καρφώσει στο σώμα μου», λέει η μια και η άλλη απαντά «η λέξη αδελφή γδέρνει τον οισοφάγο, δημιουργεί πληγή».

Λόγος παραληρηματικός και ασθμαίνων, που η μεταφράστρια Έφη Γιαννοπούλου έχει μεταφέρει με ζωντάνια και ευστοχία.

Λέξεις που ξεδιπλώνουν πίκρες και θυμούς, αγανάκτηση και μίση, πάθη και συγκρούσεις, παρεξηγήσεις και δυσαρέσκειες, μιλώντας ανοιχτά για πληγές, απώλειες και αποχωρισμούς.

Πρόκειται για δυο πρόσωπα, δυο αδελφές, με δύο διαφορετικές εκδοχές και απόψεις για τη ζωή.

Ωστόσο, όταν η μια παραδέχεται πως «ζήσαμε μια τελείως τρελή ηλικία», η άλλη βάζει στο ραδιοφωνάκι το τραγούδι «wonderful wonderful life» που χορεύουν και οι δυο με φρενήρη ρυθμό, μονολογώντας η μια λίγο αργότερα: «Σε αγαπούσα πολύ, ήθελα να σου μοιάσω, αξίζει να ουρλιάζουμε η μια στα μούτρα της άλλης;».

Ο Πασκάλ Ραμπέρ βρίσκει ευκαιρία μέσα από την προσωπική αυτή διαπάλη να μιλήσει ανοιχτά για την «αθλιότητα του κόσμου», τους πρόσφυγες και τη βασανισμένη ζωή τους, το κυνηγητό στο οποίο υπόκεινται, τα «γεωπολιτικά παράδοξα» στα οποία οι ποιητές και οι συγγραφείς ξεχάσανε να αναφερθούν σε μια εποχή όπου «σκοτώνει η αδιαφορία».

Σκηνοθέτης βραβευμένος για το σύνολο του έργου του από την Comédie Française και έχοντας τιμηθεί με το Μεγάλο Βραβείο Δραματικής Λογοτεχνίας, ο Ραμπέρ πιστεύει ότι τη δύναμη στο θεατρικό έργο την έχουν οι λέξεις, το κείμενο. Έτσι, δουλεύοντας με έναν παράδοξο αλλά ενδιαφέροντα τρόπο, ταξιδεύει ανά τον κόσμο, κάνοντας ακροάσεις ηθοποιών, πάνω στους οποίους προσαρμόζει το έργο του «Αδελφές», προσθέτοντας κάθε φορά τα ονόματα των ηθοποιών της κάθε χώρας.

Το έργο έχει έως τώρα ανέβει σε διαφορετικές χώρες και γλώσσες και κάθε φορά με άλλους ηθοποιούς.

Η Ελένη Μουσταίρα της Αττικής Πολιτιστικής Εταιρείας ανέφερε πριν την προχθεσινή πανελλήνια πρώτη, ως υποστηρίκτρια παραγωγός, πως «στόχος είναι να προσκληθούν στην Αθήνα καλλιτέχνες που διαμορφώνουν το διεθνές πολιτιστικό τοπίο, για να δουλέψουν με Έλληνες ηθοποιούς. Ο Πασκάλ Ραμπέρ αποδέχθηκε την πρόσκληση και την πρόκληση να έρθει στην Αθήνα εν μέσω πανδημίας και να σκηνοθετήσει το έργο του 'Αδερφές' μέσα σε ένα πολύ βαρύ πρόγραμμα ταξιδιών ανά τον κόσμο για τις διάφορες παραγωγές του. Έτσι, τον Ιανουάριο του 2020 ήρθε στην Αθήνα, μετά από κάστινγκ επέλεξε τις δυο ηθοποιούς, Μυρτώ Αλικάκη και Γιούλικα Σκαφιδά, δώσαμε το γαλλικό κείμενο του έργου στην εξαιρετική μεταφράστρια Έφη Γιαννοπούλου για να το κάνει στα ελληνικά, κι έτσι μπήκαμε στην περιπέτεια των προβών στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης, όπου ο Πασκάλ βρήκε την ατμόσφαιρα που ταιριάζει πολύ στο έργο του», όπως είπε.

Η παράσταση θα ανεβαίνει από τις 29 Νοεμβρίου κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 8.30 μ.μ.

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΓΝΩΜΕΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

EDITORIAL

ΑΝΑΛΥΣΗ

SOCIAL