Live τώρα    
Ο Κινέζος και το... άσυλο
  • Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς
  • Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς
Εκτύπωση

Ο Κινέζος και το... άσυλο

Όπως εμείς δεν μπορούμε ούτε καν να μαντέψουμε τι σημαίνει μια λέξη που βλέπουμε γραμμένη στα κινέζικα, έτσι κΑι οι Κινέζοι αδυνατούν να καταλάβουν τι σημαίνει μια λέξη γραμμένη σε κάποια από τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Αυτό συνέβη στον νεαρό Ζουν Λινγκ από τη Βόρεια Κίνα που -νόμισε ότι- κατάφερε να κάνει το όνειρό του πραγματικότητα, να επισκεφθεί σε δεκαπέντε μέρες τα αξιοθέατα της γηραιάς ηπείρου.

Προχωρώντας στην παλιά πόλη της Χαϊδελβέργης κάποιος του έκλεψε το πορτοφόλι. Ο Ζουν έσπευσε στο κοντινότερο αστυνομικό τμήμα να καταγγείλει την κλοπή κΑι αντί να συμπληρώσει το σωστό έγγραφο, φαίνεται ότι συμπλήρωσε αίτημα παροχής ασύλου. Του κράτησαν λοιπόν το διαβατήριο, τον φόρτωσαν σε ένα λεωφορείο, τον πήγαν 300 χιλιόμετρα βορειότερα, σε ένα κέντρο φιλοξενίας προσφύγων, του πήραν δακτυλικά αποτυπώματα και του έκαναν ιατρικές εξετάσεις.

Χρειάστηκε να περάσουν δυο εβδομάδες -αυτές οι δυο βδομάδες που ο Ζουν ονειρευόταν ότι θα έβλεπε τον πύργο του Άιφελ και το Κολοσσαίο στη Ρώμη- για να αντιληφθεί κάποιος στο κέντρο προσφύγων ότι κάτι δεν πάει καλά. Κι αυτός ο κάποιος κουβάλησε έναν Κινέζο εστιάτορα να συνεννοηθεί με τον Ζουν, ώστε να καταφέρει ο άμοιρος τουρίστας να συνεχίσει το ταξίδι του.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΓΝΩΜΕΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

EDITORIAL

ΑΝΑΛΥΣΗ

SOCIAL

ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΣΥΝΔΡΟΜΩΝ
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ 2.0