Μπορεί η βρετανική κυβέρνηση να καταστρώνει ακόμα σχέδια για το πώς θα λύσει τη σπαζοκεφαλιά του Brexit, ωστόσο για τους συντάκτες του Oxford English Dictionary δεν χρειάστηκε... να ωριμάσουν οι συνθήκες για να συμπεριλάβουν την συγκεκριμένη λέξη στα λήμματα του κορυφαίου λεξικού αναφοράς της εξέλιξης της αγγλικής γλώσσας.
Το Brexit καταχωρήθηκε χθες επίσημα στο λεξικό της Οξφόρδης και ερμηνεύεται ως «η (προτεινόμενη) αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση και η πολιτική διαδικασία που συνδέεται με αυτήν». Η ετυμολογία της λέξης προέρχεται από τον συνδυασμό των λέξεων «British» και «Exit» και ακολουθεί χρονικά την εμφάνιση του νεολογισμού «Grexit» που εισήχθη τον Φεβρουάριο 2012 από δύο οικονομολόγους της Citigroup για να περιγράψουν τον κίνδυνο αποκλεισμού της Ελλάδας από τη ζώνη του ευρώ. Οι ιθύνοντες του Oxford English Dictionary υπογραμμίζουν ότι η καταχώρηση μιας λέξης σε τόσο λίγο χρόνο από την εμφάνισή της είναι κάτι το «πολύ ασυνήθιστο», σημειώνουν ωστόσο «την εντυπωσιακή ταχύτητα με την οποία διαχύθηκε και υιοθετήθηκε».