Live τώρα    
16°C Αθήνα
ΑΘΗΝΑ
Ελαφρές νεφώσεις
16 °C
11.2°C18.1°C
2 BF 63%
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Αίθριος καιρός
14 °C
10.6°C16.9°C
2 BF 67%
ΠΑΤΡΑ
Ελαφρές νεφώσεις
15 °C
10.0°C15.5°C
2 BF 63%
ΗΡΑΚΛΕΙΟ
Ελαφρές νεφώσεις
14 °C
13.8°C16.4°C
2 BF 62%
ΛΑΡΙΣΑ
Αίθριος καιρός
9 °C
8.9°C14.6°C
0 BF 81%
CELINA PEREIRA: "Η μουσική είναι η κατεξοχήν εκπαιδευτική τέχνη..."
  • Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς
  • Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς
Εκτύπωση

CELINA PEREIRA: "Η μουσική είναι η κατεξοχήν εκπαιδευτική τέχνη..."

Η Celina Pereira μπορεί να μην έγινε ποτέ διάσημη όπως η αείμνηστη Cesaria Evora, αλλά είναι από τις σημαντικότερες και πιο γνωστές φωνές από τη μικρή αφρικανική χώρα που έχει το όνομα Πράσινο Ακρωτήριο. Σπούδασε και έγινε δασκάλα αρχίζοντας παράλληλα την επαγγελματική της διαδρομή στο τραγούδι το 1979, αν και δεν κυκλοφόρησε τον πρώτο της δίσκο παρά το '88. Έκτοτε κυκλοφόρησε αρκετούς ακόμα και σιγά - σιγά άρχισε να γίνεται γνωστή και εκτός των ορίων της χώρας της. Μερικοί από αυτούς έχουν τη μορφή βιβλίων στα οποία η ίδια έχει γράψει τα κείμενα καθώς η εκπαιδευτική διάσταση της μουσικής την ενδιαφέρει πάρα πολύ. Εκτός από ερμηνεύτρια, έχει ερευνήσει πολύ την παραδοσιακή μουσική της χώρας της και γι' αυτό έχει τιμηθεί με υψηλές κρατικές διακρίσεις από τις κυβερνήσεις της. Η Cristina Pereira θα εμφανιστεί για πρώτη φορά στην Αθήνα την Τετάρτη 29 Ιουνίου στο υπαίθριο δημοτικό θέατρο Ζωγράφου, στο πλαίσιο του φεστιβάλ Music Now που διοργανώνει ο δήμος. Με την ευκαιρία αυτή μας μίλησε για τον εαυτό της αλλά και τη μακρινή χώρα της και τη μουσική της.

Συνέντευξη στον Θάνο Μαντζάνα

* Πώς μια δασκάλα αποφάσισε να αρχίσει να τραγουδάει επαγγελματικά; Ή αυτό συνέβαινε έτσι και αλλιώς, πριν ακόμα από τον πρώτο σας δίσκο;

Γεννήθηκα σε οικογένεια μουσικών και συνθετών, η μουσική είναι στα γονίδια μου. Στην πραγματικότητα, ανέβηκα στη σκηνή πέντε ετών, πολύ πριν δηλαδή όχι απλώς κυκλοφορήσω τον πρώτο μου δίσκο αλλά και πριν καν σκεφτώ ότι θα γινόμουν δασκάλα!

* Οι δύο ιδιότητές σας, της ερμηνεύτριας και της εκπαιδευτικού, επηρέασαν η μια την άλλη; Συνεχίζει να συμβαίνει αυτό;

Ήδη από τότε που τραγουδούσα σε μια προτεσταντική εκκλησία, όταν ήμουν οκτώ ετών, τόσο μόνη μου όσο και ως μέλος της χορωδίας, συνήθιζα να λέω ότι η μουσική με επέλεξε και όχι εγώ εκείνη. Το να γίνω δασκάλα, αντίθετα, ήταν δική μου συνειδητή επιλογή... Η μουσική δεν εμπλέκεται με οτιδήποτε άλλο στη ζωή μου, για μένα είναι κάτι τόσο φυσικό όσο και το να αναπνέω.

* Πιστεύετε ότι, εκτός από τέχνη και ψυχαγωγία, η μουσική μπορεί επίσης να είναι και παιδεία για τους ανθρώπους;

Ακόμα και πριν γίνω μέρος του εκπαιδευτικού προγράμματος του Γιεχούντι Μενουχίν, ήμουν σίγουρη ότι η μουσική είναι η κατεξοχήν εκπαιδευτική τέχνη. Μπορεί να διδάξει πολλά στους ανθρώπους, ειδικά στο πλαίσιο της πολυπολιτισμικής εκπαίδευσης.

* Οι επιρροές σας προέρχονται κυρίως από τη μουσική της χώρας σας, την ευρύτερη περιοχή της Αφρικής στην οποία ανήκει ή περιλαμβάνουν και την ευρωπαϊκή μουσική;

Η χώρα μου, το Πράσινο Ακρωτήριο, ήταν πορτογαλική αποικία. Οι επιρροές μου προφανώς λοιπόν ήταν κυρίως από τη μουσική της Πορτογαλίας μα και άλλων ευρωπαϊκών χωρών, όπως όμως, φυσικά, και από το σύνολο της αφρικανικής μουσικής.

* Θέλω να σας ρωτήσω συγκεκριμένα για τα πορτογαλικά fados. Ακούγατε αυτό το ιδίωμα και τραγουδίστριες όπως η σπουδαία Amália Rodrigues καθώς μεγαλώνατε;

Μεγάλωσα την εποχή που η χώρα μου ήταν ακόμα αποικία και έτσι στο ραδιόφωνο ακουγόταν κυρίως πορτογαλική και βραζιλιάνικη μουσική. Στην εκκλησία άκουγα gospel και διαμέσου αυτών οδηγήθηκα και στην jazz, ένα ιδίωμα που επίσης αγαπώ πάρα πολύ.

* Ποια ήταν η σχέση σας με την Cesaria Evora; Εσείς και εκείνη είσαστε οι δύο γνωστότερες ερμηνεύτριες από το Πράσινο Ακρωτήριο, ήσασταν λοιπόν ανταγωνίστριες, αποτελούσατε έμπνευση η μία για την άλλη, ποια ήταν η μεταξύ σας σχέση;

Η Cesaria Evora ήταν και είναι μια σπουδαία αναφορά για εμένα καθώς έγινε γνωστή διεθνώς και έτσι έκανε γνωστή και τη χώρα μας. Δεν είμαστε ποτέ ανταγωνίστριες, γιατί να συμβεί αυτό άλλωστε; Αποστολή μου είναι ο πολιτισμός και η διάδοσή του και στο πλαίσιο αυτής ερεύνησα και τη δική μου κουλτούρα, την πατρογονική προφορική παράδοση της χώρας μου. Άλλωστε είναι και τμήμα του ρεπερτορίου μου... Ήταν φυσικό λοιπόν να είχα μια πολύ καλή σχέση με τη Cesaria, τη δεκαετία του '80 είχαμε συμμετάσχει και οι δύο στην πρώτη διοργάνωση του φεστιβάλ Female Voices που πραγματοποιείται στο Πράσινο Ακρωτήριο.

* Τι θα λέγατε ότι αποτελεί το αίμα και τη ζωή της μουσικής σας;

Η ίδια η ζωή και η φύση. Όπως ισχύει και για οτιδήποτε άλλο σημαντικό...

* Πόσο διαφορετικό είναι να τραγουδάτε στη χώρα σας και σε άλλες, ιδιαίτερα σε μια ευρωπαϊκή;

Τόσο στο Πράσινο Ακρωτήριο όσο και οπουδήποτε αλλού στον κόσμο οι άνθρωποι, αν φυσικά γνωρίζουν λίγο τις γλώσσες, μπορούν να καταλάβουν τους στίχους στα πορτογαλικά ή στη διάλεκτο των κρεολών. Αλλά όταν αφήνεις όλα σου τα συναισθήματα να βγουν στο τραγούδι σου, τότε η μουσική γίνεται μια αληθινά διεθνής γλώσσα. Από πλευράς μου συνήθως κάνω μια σύντομη εισαγωγή, στην οποία εξηγώ τα νοήματα των στίχων.

* Ποιες πλευρές της κουλτούρας και της πολιτισμικής σας κληρονομιάς προσπαθείτε κυρίως να εκφράσετε τραγουδώντας σε ανθρώπους που δεν είναι Αφρικανοί;

Μα ζούμε σε έναν μεικτό κόσμο με υποχρεωτικά μεικτούς πολιτισμούς. Και εγώ η ίδια είμαι ένα ανθρώπινο ον το οποίο είναι προϊόν αναμείξεων...

* Είναι η πρώτη φορά που έρχεστε στην Ελλάδα; Τι περιμένετε από την επίσκεψη και τη συναυλία σας εδώ;

Ναι, είναι η πρώτη φορά που έρχομαι στην Ελλάδα, τη χώρα με τον αρχαιότερο ευρωπαϊκό πολιτισμό. Ο κόσμος εκεί γνωρίζει αρκετά για το Πράσινο Ακρωτήριο και τη μουσική του και έτσι ελπίζω να απολαύσει τη συναυλία.

* Και αντίστοιχα τι πρέπει να περιμένει το κοινό που θα έρθει να σας ακούσει;

Στη σκηνή θα βρίσκονται εξαιρετικοί μουσικοί και εγώ θα ερμηνεύσω ένα πολύ ευρύ φάσμα μουσικών ιδιωμάτων από την αγαπημένη μου χώρα, τη μητέρα γη του Πράσινου Ακρωτηρίου!

Και τουλάχιστον ότι είστε η καλύτερη αυτή τη στιγμή πρέσβειρα της μουσικής της είναι απολύτως σίγουρο, κυρία Pereira...

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΓΝΩΜΕΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

EDITORIAL

ΑΝΑΛΥΣΗ

SOCIAL