Ακολουθήστε την «ΑΥΓΗ»
Ο επιλεγμένος κατάλογος δεν υπάρχει πλέον.

Google translate και για τη Γραμμική Α;

Κοσμοδρόμιο, από τον Νίκο Κυριακίδη

Για πρώτη φορά κράτησε στα χέρια του πέτρινη πλάκα απ' την Κρήτη με χαραγμένη επάνω της μια περίεργη άγνωστη γραφή το 1886. Το 1894, ο Άγγλος αρχαιολόγος Άρθουρ Έβανς έφτασε στο νησί για να μελετήσει και να αποκρυπτογραφήσει τους δύο τύπους άγνωστης γραφής που εμφανίζονταν σ’ αυτές τις πλάκες. Έναν χρόνο αργότερα δημοσίευσε τα αποτελέσματα της έρευνάς του κάνοντας λόγο για μινωικά εικονογράμματα και για προαλφαβητικές γραφές τις οποίες ονόμασε Γραμμική Α και Γραμμική Β. Η Γραμμική Β είναι πιο πρόσφατη, καθώς εμφανίζεται μετά το 1400 π.Χ., όταν η Κρήτη είχε ήδη κατακτηθεί από το Βασίλειο των Μυκηνών. Ο Έβανς όπως και άλλοι προσπάθησαν ανεπιτυχώς να σπάσουν το μυστήριο των κρητικών εικονογραμμάτων. Μόνο το 1953 ο Άγγλος αρχιτέκτονας και ερασιτέχνης γλωσσολόγος Μάικλ Βέντρις κατόρθωσε να αποκωδικοποιήσει τη Γραμμική Β, κάνοντας δύο πολύ σημαντικές υποθέσεις που αποδείχθηκαν σωστές: α) Πολλές από τις επαναλαμβανόμενες λέξεις του λεξιλογίου της Γραμμικής Β ήταν τοπωνύμια της Κρήτης. β) Η Γραμμική Β ήταν μια πρώιμη μορφή Αρχαίας Ελληνικής. Ο Βέντρις απέδειξε ότι τα ελληνικά εμφανίστηκαν για πρώτη φορά σε γραπτή μορφή πολύ νωρίτερα απ' ό,τι υπέθεταν οι γλωσσολόγοι έως τότε. Αλλά η πιο αρχαία μορφή μινωικής γραφής, η Γραμμική Α, κρατά καλά τα μυστικά της μέχρι σήμερα, παραμένοντας ένας από τους άλυτους γρίφους της Γλωσσολογίας.

Οι τελευταίες εξελίξεις στο πεδίο της μηχανικής μετάφρασης μπορεί ν' ανοίξουν δρόμους για να λυθεί κι αυτό, λένε τώρα οι ειδικοί. Μέσα σε μόλις λίγα χρόνια η γλωσσολογική έρευνα έχει αλλάξει εντελώς μορφή, έχοντας στη διάθεσή της τεράστιες βάσεις δεδομένων και τεχνικές μηχανικής μάθησης. Οι ερευνητές του Τεχνολογικού Ινστιτούτου της Μασαχουσέτης Τζιάμινγκ Λούο και Ρεγκίνα Μπαρζιλέι και ο Γουάν Κάο του εργαστηρίου Τεχνητής Νοημοσύνης της Google ανέπτυξαν πριν λίγο καιρό ένα σύστημα μηχανικής μάθησης ικανό να αποκρυπτογραφεί χαμένες γλώσσες. Κατόρθωσαν μάλιστα να μεταφράσουν αυτόματα για πρώτη φορά και με ακρίβεια κοντά στο 70% κείμενο της Γραμμικής Β αλλά και της ουγκαρίτικης γλώσσας, μιας πρώιμης μορφής των εβραϊκών του 14ου - 13ου π.Χ. αιώνα, γραπτά κείμενα της οποίας ανακαλύφθηκαν το 1928 στη Ουγκαρίτ, πόλη - κράτος της αρχαίας Φοινίκης.

Η μεγάλη πρόκληση σε σχέση με την αποκρυπτογράφηση της Γραμμικής Α έχει να κάνει με το γεγονός ότι η «προγονική» γλώσσα παραμένει μέχρι σήμερα άγνωστη. Ωστόσο, το μεγάλο πλεονέκτημα της μηχανικής προσέγγισης στη γλωσσολογική ανάλυση έχει να κάνει με τη γρήγορη συγκριτική συσχέτιση μιας γλώσσας με πολλές άλλες χωρίς λάθη. Είναι λοιπόν πολύ πιθανό το σύστημα των τριών ερευνητών να μπορεί να αποκρυπτογραφήσει τη Γραμμική A συσχετίζοντάς τη με κάθε γνωστή γλώσσα για την οποία η μηχανική μετάφραση λειτουργεί ήδη. Σε κάθε περίπτωση, μια άκρως ενδιαφέρουσα προοπτική έχει δημιουργηθεί.

Δείτε όλα τα σχόλια
Κύριο άρθρο

Η ΕΡΕ είναι εδώ

Είναι βγαλμένη από τις καλύτερες παραδόσεις της ΕΡΕ η πρακτική του Τ. Θεοδωρικάκου απέναντι στους δήμους. Ξεσήκωσε θύελλα διαμαρτυριών καταργώντας το πρόγραμμα "Φιλόδημος" που είχε σχεδιάσει η προηγούμενη κυβέρνηση

Δειτε ολοκληρο το αρθρο